撒 母 耳 記 上 15:2
萬軍 6635 之耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 『以色列人 9001 , 3478 出 9002 , 5927 , 8800 埃及 4480 , 4714 的時候, 在路上 9002 , 1870 亞瑪力人 6002 怎樣 834 待 6213 , 8804 他們, 怎樣 834 抵擋 7760 , 8804 他們 9001 , 我都沒忘 6485 , 8804 # 853 。 1 Samuel 15:2 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , I remember 6485 , 8804 that which Amalek 6002 did 6213 , 8804 to Israel 3478 , how he laid 7760 , 8804 wait for him in the way 1870 , when he came up 5927 , 8800 from Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|