撒 母 耳 記 上 15:6
掃羅 7586 對 413 基尼人 7017 說 559 , 8799 : 「 # 3212 # 8798 你們離開 5493 , 8798 # 4480 # 8432 亞瑪力人 6002 下去吧 3381 , 8798 , 恐怕 6435 我將你們和亞瑪力人一同 5973 殺滅 622 , 8799 ; 因為 # 3605 以色列 3478 人 1121 出 9002 , 5927 , 8800 埃及 4480 , 4714 的時候, 你們 859 曾恩 2617 待 6213 , 8804 他們 5973 。 」於是基尼人 7017 離開 5493 , 8799 # 4480 # 8432 亞瑪力人 6003 去了。 1 Samuel 15:6 And Saul 7586 said 559 , 8799 unto the Kenites 7017 , Go 3212 , 8798 , depart 5493 , 8798 , get you down 3381 , 8798 from among 8432 the Amalekites 6002 , lest I destroy 622 , 8799 you with them: for ye shewed 6213 , 8804 kindness 2617 to all the children 1121 of Israel 3478 , when they came up 5927 , 8800 out of Egypt 4714 . So the Kenites 7017 departed 5493 , 8799 from among 8432 the Amalekites 6003 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|