撒 母 耳 記 上 15:12
撒母耳 8050 清早 9002 , 1242 起來 7925 , 8686 , 迎接 9001 , 7125 , 8800 掃羅 7586 。 有人告訴 5046 , 8714 撒母耳 9001 , 8050 說 9001 , 559 , 8800 : 「掃羅 7586 到了 935 , 8804 迦密 3760 , 在那裡 2009 立了 5324 , 8688 記念碑 3027 # 9001 , 又轉 5437 , 8735 身 # 5674 # 8799 下 3381 , 8799 到吉甲 1537 。 」 1 Samuel 15:12 And when Samuel 8050 rose early 7925 , 8686 to meet 7125 , 8800 Saul 7586 in the morning 1242 , it was told 5046 , 8714 Samuel 8050 , saying 559 , 8800 , Saul 7586 came 935 , 8804 to Carmel 3760 , and, behold, he set him up 5324 , 8688 a place 3027 , and is gone about 5437 , 8735 , and passed on 5674 , 8799 , and gone down 3381 , 8799 to Gilgal 1537 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|