撒 母 耳 記 上 16:13
撒母耳 8050 就用 3947 , 8799 # 853 角 7161 裡的膏油 8081 , 在 9002 , 7130 他諸兄 251 中 7130 膏了 4886 , 8799 他 853 。 從這 1931 日 4480 , 3117 起 4605 , 耶和華 3068 的靈 7307 就大大感動 6743 , 8799 # 413 大衛 1732 。 撒母耳 8050 起身 6965 , 8799 回 3212 , 8799 拉瑪 7414 去了。 1 Samuel 16:13 Then Samuel 8050 took 3947 , 8799 the horn 7161 of oil 8081 , and anointed 4886 , 8799 him in the midst 7130 of his brethren 251 : and the Spirit 7307 of the LORD 3068 came 6743 , 8799 upon David 1732 from that day 3117 forward 4605 . So Samuel 8050 rose up 6965 , 8799 , and went 3212 , 8799 to Ramah 7414 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|