撒 母 耳 記 上 17:9
他若 518 能 3201 , 8799 與我 854 戰鬥 9001 , 3898 , 8736 , 將我殺死 5221 , 8689 , 我們就作 1961 你們的 9001 僕人 9001 , 5650 ; 我 589 若 518 勝了他 3201 , 8799 , 將他殺死 5221 , 8689 , 你們就作 1961 我們的 9001 僕人 9001 , 5650 , 服事 5647 , 8804 我們 853 。 」 1 Samuel 17:9 If he be able 3201 , 8799 to fight 3898 , 8736 with me, and to kill 5221 , 8689 me, then will we be your servants 5650 : but if I prevail 3201 , 8799 against him, and kill 5221 , 8689 him, then shall ye be our servants 5650 , and serve 5647 , 8804 us. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|