撒 母 耳 記 上 20:29
他說 559 , 8799 : 『求 4994 你容我去 7971 , 8761 , 因為 3588 我 9001 家 4940 在城裡 9002 , 5892 有獻祭 2077 的事; 我長兄 251 # 1931 吩咐 6680 , 8765 我 9001 去。 如今 6258 我若 518 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , 求 4994 你容我去 4422 , 8735 見 7200 , 8799 # 853 我的弟兄 251 』; 所以 5921 , 3651 大衛 1732 沒有 3808 赴 935 , 8804 # 413 王 4428 的席 7979 。 」 1 Samuel 20:29 And he said 559 , 8799 , Let me go 7971 , 8761 , I pray thee; for our family 4940 hath a sacrifice 2077 in the city 5892 ; and my brother 251 , he hath commanded 6680 , 8765 me to be there : and now, if I have found 4672 , 8804 favour 2580 in thine eyes 5869 , let me get away 4422 , 8735 , I pray thee, and see 7200 , 8799 my brethren 251 . Therefore he cometh 935 , 8804 not unto the king's 4428 table 7979 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|