撒 母 耳 記 上 20:31
# 834 耶西 3448 的兒子 1121 若 3588 # 3605 # 3117 在 5921 世間 127 活著 2425 , 8804 , 你 859 和你的國位 4438 必站立 3559 , 8735 不 3808 住。 現在 6258 你要打發人 7971 , 8798 去, 將他 853 捉拿 3947 , 8798 交給我 413 ; # 3588 他是 1931 該死的 1121 , 4194 。 」 1 Samuel 20:31 For as long as 3117 the son 1121 of Jesse 3448 liveth 2425 , 8804 upon the ground 127 , thou shalt not be established 3559 , 8735 , nor thy kingdom 4438 . Wherefore now send 7971 , 8798 and fetch 3947 , 8798 him unto me, for he shall surely die 1121 , 4194 . [shall...: Heb. is the son of death] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|