撒 母 耳 記 上 20:15
就是我死後, 耶和華 3068 從 4480 , 5921 地 127 上 6440 剪除 9002 , 3772 , 8687 # 853 你 # 1732 # 376 仇敵 341 , 8802 的時候, 你也永 5704 , 5769 不可 3808 向 4480 , 5973 我家 1004 絕了 3772 , 8686 # 853 恩惠 2617 。 」 1 Samuel 20:15 But also thou shalt not cut off 3772 , 8686 thy kindness 2617 from my house 1004 for 5704 ever 5769 : no, not when the LORD 3068 hath cut off 3772 , 8687 the enemies 341 , 8802 of David 1732 every one 376 from the face 6440 of the earth 127 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|