撒 母 耳 記 上 20:42
約拿單 3083 對大衛 9001 , 1732 說 559 , 8799 : 「 # 834 我們 587 二人 8147 曾指著耶和華 3068 的名 9002 , 8034 起誓 7650 , 8738 說 9001 , 559 , 8800 : 『願 1961 耶和華 3068 在你 996 我中間 996 , 並 996 你我後裔 2233 , 2233 中間 996 為證, 直到 5704 永遠 5704 , 5769 。 』如今你平平安安地 9001 , 7965 去 3212 , 8798 吧! 」大衛就起身 6965 , 8799 走了 3212 , 8799 ; 約拿單 3083 也回 935 , 8802 城 5892 裡去了。 1 Samuel 20:42 And Jonathan 3083 said 559 , 8799 to David 1732 , Go 3212 , 8798 in peace 7965 , forasmuch as we have sworn 7650 , 8738 both 8147 of us in the name 8034 of the LORD 3068 , saying 559 , 8800 , The LORD 3068 be between me and thee, and between my seed 2233 and thy seed 2233 for 5704 ever 5769 . And he arose 6965 , 8799 and departed 3212 , 8799 : and Jonathan 3083 went 935 , 8802 into the city 5892 . [forasmuch...: or, the LORD be witness of that which etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|