撒 母 耳 記 上 3:8
# 3254 # 8686 耶和華 3068 第三次 9002 , 7992 呼喚 7121 , 8800 撒母耳 8050 。 撒母耳起來 6965 , 8799 , 到 3212 , 8799 # 413 以利 5941 那裡, 說 559 , 8799 : 「 # 3588 你又呼喚 7121 , 8804 我 9001 ? 我在這裡 2009 。 」以利 5941 才明白 995 , 8799 是 3588 耶和華 3068 呼喚 7121 , 8802 童子 9001 , 5288 。 1 Samuel 3:8 And the LORD 3068 called 7121 , 8800 Samuel 8050 again 3254 , 8686 the third time 7992 . And he arose 6965 , 8799 and went 3212 , 8799 to Eli 5941 , and said 559 , 8799 , Here am I; for thou didst call 7121 , 8804 me. And Eli 5941 perceived 995 , 8799 that the LORD 3068 had called 7121 , 8802 the child 5288 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|