撒 母 耳 記 上 21:9
祭司 3548 說 559 , 8799 : 「你在以拉 425 谷 9002 , 6010 殺 5221 , 8689 非利士人 6430 歌利亞 1555 的那 834 刀 2719 在這裡 2009 , 1931 , 裹 3874 , 8803 在布中 9002 , 8071 , 放在以弗得 646 後邊 310 , # 518 # 853 你要 3947 , 8799 就可以拿去 3947 , 8798 ; # 3588 除此以外 2108 , # 9002 # 2088 再沒有 369 別的 312 。 」大衛 1732 說 559 , 8799 : 「這刀沒有 369 可比的 9003 ! 求你給 5414 , 8798 我 9001 。 」 1 Samuel 21:9 And the priest 3548 said 559 , 8799 , The sword 2719 of Goliath 1555 the Philistine 6430 , whom thou slewest 5221 , 8689 in the valley 6010 of Elah 425 , behold, it is here wrapped 3874 , 8803 in a cloth 8071 behind 310 the ephod 646 : if thou wilt take 3947 , 8799 that, take 3947 , 8798 it : for there is no other 312 save 2108 that here 2088 . And David 1732 said 559 , 8799 , There is none like that; give 5414 , 8798 it me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|