撒 母 耳 記 上 22:7
# 7586 就對左右 5921 侍立 5324 , 8737 的臣僕 9001 , 5650 說 559 , 8799 : 「便雅憫人 1145 哪, 你們要 4994 聽 8085 , 8798 我的話! 耶西 3448 的兒子 1121 能將田地 7704 和葡萄園 3754 賜 5414 , 8799 # 1571 給你們各人 9001 , 3605 嗎? 能立 7760 , 8799 你們各人 9001 , 3605 作千夫 505 長 8269 百夫 3967 長 8269 嗎? 1 Samuel 22:7 Then Saul 7586 said 559 , 8799 unto his servants 5650 that stood 5324 , 8737 about him, Hear now 8085 , 8798 , ye Benjamites 1145 ; will the son 1121 of Jesse 3448 give 5414 , 8799 every one of you fields 7704 and vineyards 3754 , and make 7760 , 8799 you all captains 8269 of thousands 505 , and captains 8269 of hundreds 3967 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|