撒 母 耳 記 上 22:15
我豈是從今日 3117 才 # 2490 # 8689 為他 9001 求問 9001 , 7592 , 8800 神 9002 , 430 呢? 斷不是這樣 2486 # 9001 ! 王 4428 不要 408 將罪 1697 歸 7760 , 8799 我 # 9002 # 5650 和我父 1 的全 9002 , 3605 家 1004 ; 因為 3588 這 2063 事 1697 , 無論 176 大 1419 小 6996 , 僕人 5650 都 9002 , 3605 不 3808 知道 3045 , 8804 。 」 1 Samuel 22:15 Did I then 3117 begin 2490 , 8689 to enquire 7592 , 8800 of God 430 for him? be it far from me 2486 : let not the king 4428 impute 7760 , 8799 any thing 1697 unto his servant 5650 , nor to all the house 1004 of my father 1 : for thy servant 5650 knew 3045 , 8804 nothing 1697 of all this, less 6996 or more 1419 . [less...: Heb. little or great] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|