撒 母 耳 記 上 22:17
王 4428 就吩咐左右的 # 5324 # 8737 # 5921 侍衛 9001 , 7323 , 8801 說 559 , 8799 : 「你們去 5437 , 8798 殺 4191 , 8685 耶和華 3068 的祭司 3548 ; 因為 3588 # 1571 他們幫助 3027 # 5973 大衛 1732 , 又 3588 知道 3045 , 8804 # 3588 大衛 1931 逃跑 1272 , 8802 , 竟沒有 3808 告訴 1540 , 8804 # 853 我 241 。 」掃羅 # 4428 的臣子 5650 卻不 3808 肯 14 , 8804 伸 7971 , 8800 # 853 手 3027 殺 9001 , 6293 , 8800 耶和華 3068 的祭司 9002 , 3548 。 1 Samuel 22:17 And the king 4428 said 559 , 8799 unto the footmen 7323 , 8801 that stood 5324 , 8737 about him, Turn 5437 , 8798 , and slay 4191 , 8685 the priests 3548 of the LORD 3068 ; because their hand 3027 also is with David 1732 , and because they knew 3045 , 8804 when he fled 1272 , 8802 , and did not shew 1540 , 8804 , 241 it to me. But the servants 5650 of the king 4428 would 14 , 8804 not put forth 7971 , 8800 their hand 3027 to fall 6293 , 8800 upon the priests 3548 of the LORD 3068 . [footmen: or, guard: Heb. runners] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|