撒 母 耳 記 上 23:4
大衛 1732 又 3254 , 8686 , 5750 求問 9001 , 7592 , 8800 耶和華 9002 , 3068 。 耶和華 3068 回答 6030 , 8799 說 559 , 8799 : 「你起身 6965 , 8798 下 3381 , 8798 基伊拉 7084 去, 我 589 必 3588 將 853 非利士人 6430 交 5414 , 8802 在你手裡 9002 , 3027 。 」 1 Samuel 23:4 Then David 1732 enquired 7592 , 8800 of the LORD 3068 yet again 3254 , 8686 . And the LORD 3068 answered 6030 , 8799 him and said 559 , 8799 , Arise 6965 , 8798 , go down 3381 , 8798 to Keilah 7084 ; for I will deliver 5414 , 8802 the Philistines 6430 into thine hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|