撒 母 耳 記 上 25:28
求 4994 你饒恕 5375 , 8798 婢女 519 的罪過 9001 , 6588 。 # 3588 耶和華 3068 必 6213 , 8800 為我主 9001 , 113 建立 6213 , 8799 堅固 539 , 8737 的家 1004 , 因 3588 我主 113 為耶和華 3068 爭戰 3898 , 8737 , 4421 ; 並且在你平生的日子 4480 , 3117 查 4672 , 8735 不 3808 出有甚麼過 7451 來 # 9002 。 1 Samuel 25:28 I pray thee, forgive 5375 , 8798 the trespass 6588 of thine handmaid 519 : for the LORD 3068 will certainly 6213 , 8800 make 6213 , 8799 my lord 113 a sure 539 , 8737 house 1004 ; because my lord 113 fighteth 3898 , 8737 the battles 4421 of the LORD 3068 , and evil 7451 hath not been found 4672 , 8735 in thee all thy days 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|