撒 母 耳 記 上 27:5
大衛 1732 對 413 亞吉 397 說 559 , 8799 : 「我若 518 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , 求 4994 你在京外 7704 的城邑 5892 中賜 5414 , 8799 我 9001 一個 9002 , 259 地方 4725 居住 3427 , 8799 # 8033 。 僕人 5650 何必 9001 , 4100 與王同 5973 住 3427 , 8799 京 4467 都 9002 , 5892 呢? 」 1 Samuel 27:5 And David 1732 said 559 , 8799 unto Achish 397 , If I have now found 4672 , 8804 grace 2580 in thine eyes 5869 , let them give 5414 , 8799 me a place 4725 in some 259 town 5892 in the country 7704 , that I may dwell 3427 , 8799 there: for why should thy servant 5650 dwell 3427 , 8799 in the royal 4467 city 5892 with thee? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|