撒 母 耳 記 上 28:23
掃羅不肯 3985 , 8762 , 說 559 , 8799 : 「我不 3808 吃 398 , 8799 。 」但他的僕人 5650 和 1571 婦人 802 再三勸 6555 , 8799 他 9002 , 他才聽了 8085 , 8799 他們的話 9001 , 6963 , 從地上 4480 , 776 起來 6965 , 8799 , 坐 3427 , 8799 在 413 床上 4296 。 1 Samuel 28:23 But he refused 3985 , 8762 , and said 559 , 8799 , I will not eat 398 , 8799 . But his servants 5650 , together with the woman 802 , compelled 6555 , 8799 him; and he hearkened 8085 , 8799 unto their voice 6963 . So he arose 6965 , 8799 from the earth 776 , and sat 3427 , 8799 upon the bed 4296 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #559 的意思
字根型; TWOT - 118; 動詞 AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) 說, 講, 發言 1a) (Qal) 1a1) (神)說 1a2) 心裡說 = 想 1a3) 應許 1a4) 命令 1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫 1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲 1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 43:3 猶大對他說559, 8799#559:「那人諄諄地誥誡我們說9001, 559, 8800:『你們的兄弟若不與你們同來,你們就不得見我的面。』 創 世 記 43:5 你若不打發他去,我們就不下去,因為那人對我們說559, 8804:『你們的兄弟若不與你們同來,你們就不得見我的面。』」 創 世 記 43:6 以色列說559, 8799:「你們為什麼這樣害我,告訴那人你們還有兄弟呢?』」 創 世 記 43:7 他們回答說559, 8799:「那人詳細問到我們和我們的親屬,說9001, 559, 8800:『你們的父親還在嗎?你們還有兄弟嗎?』我們就按著他所問的告訴他,焉能知道他要說559, 8799『必須把你們的兄弟帶下來』呢?」 創 世 記 43:8 猶大又對他父親以色列說559, 8799:「你打發童子與我同去,我們就起身下去,好叫我們和你,並我們的婦人孩子,都得存活,不至於死。 創 世 記 43:11 他們的父親以色列說#559, 8799:「若必須如此,你們就當這樣行:可以將這地土產中最好的乳香、蜂蜜、香料、沒藥、榧子、杏仁都取一點,收在器具裡,帶下去送給那人作禮物, 創 世 記 43:16 約瑟見便雅憫和他們同來,就對家宰說559, 8799:「將這些人領到屋裡。要宰殺牲畜,預備筵席,因為晌午這些人同我吃飯。」 創 世 記 43:17 家宰就遵著約瑟的命559, 8804去行,領他們進約瑟的屋裡。 創 世 記 43:18 他們因為被領到約瑟的屋裡,就害怕,說559, 8799:「領我們到這裡來,必是因為頭次歸還在我們口袋裡的銀子,找我們的錯縫,下手害我們,強取我們為奴僕,搶奪我們的驢。」 創 世 記 43:20 說559, 8799:「我主啊,我們頭次下來實在是要糴糧。 創 世 記 43:23 家宰說559, 8799:「你們可以放心,不要害怕,是你們的 神和你們父親的 神賜給你們財寶在你們的口袋裡;你們的銀子,我早已收了。」他就把西緬帶出來,交給他們。 創 世 記 43:27 約瑟問他們好,又問559, 8799:「你們的父親─就是你們所說的559, 8804那老人家平安嗎?他還在嗎?」 創 世 記 43:28 他們回答說559, 8799:「你僕人─我們的父親平安;他還在。」於是他們低頭下拜。 創 世 記 43:29 約瑟舉目看見他同母的兄弟便雅憫,就說559, 8799:「你們向我所說559, 8804那頂小的兄弟就是這位嗎?」又說559, 8799:「小兒啊,願 神賜恩給你!」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|