撒 母 耳 記 上 28:23
掃羅不肯 3985 , 8762 , 說 559 , 8799 : 「我不 3808 吃 398 , 8799 。 」但他的僕人 5650 和 1571 婦人 802 再三勸 6555 , 8799 他 9002 , 他才聽了 8085 , 8799 他們的話 9001 , 6963 , 從地上 4480 , 776 起來 6965 , 8799 , 坐 3427 , 8799 在 413 床上 4296 。 1 Samuel 28:23 But he refused 3985 , 8762 , and said 559 , 8799 , I will not eat 398 , 8799 . But his servants 5650 , together with the woman 802 , compelled 6555 , 8799 him; and he hearkened 8085 , 8799 unto their voice 6963 . So he arose 6965 , 8799 from the earth 776 , and sat 3427 , 8799 upon the bed 4296 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 19:7 So they hired07936, 8799 thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came0935, 8799 and pitched02583, 8799 before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came0935, 8799 to battle. 歷 代 志 上 19:8 And when David heard08085, 8799 of it , he sent07971, 8799 Joab, and all the host of the mighty men. 歷 代 志 上 19:9 And the children of Ammon came out03318, 8799, and put the battle in array06186, 8799 before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field. 歷 代 志 上 19:10 Now when Joab saw07200, 8799 that the battle was set against him before and behind, he chose out0977, 8799 of all the choice of Israel, and put them in array06186, 8799 against the Syrians. the battle...: Heb. the face of the battle was choice: or, young men 歷 代 志 上 19:11 And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array06186, 8799 against the children of Ammon. Abishai: Heb. Abshai 歷 代 志 上 19:12 And he said0559, 8799, If the Syrians be too strong02388, 8799 for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong02388, 8799 for thee, then I will help thee. 歷 代 志 上 19:13 Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do06213, 8799 that which is good in his sight. 歷 代 志 上 19:14 So Joab and the people that were with him drew nigh05066, 8799 before the Syrians unto the battle; and they fled05127, 8799 before him. 歷 代 志 上 19:15 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled05127, 8799 before Abishai his brother, and entered0935, 8799 into the city. Then Joab came0935, 8799 to Jerusalem. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|