撒 母 耳 記 上 28:15
撒母耳 8050 對 413 掃羅 7586 說 559 , 8799 : 「你為甚麼 9001 , 4100 攪擾我 7264 , 8689 , 招我 853 上來 9001 , 5927 , 8687 呢? 」掃羅 7586 回答說 559 , 8799 : 「我 9001 甚 3966 窘急 6887 , 8804 ; 因為非利士人 6430 攻擊 3898 , 8737 我 9002 , 神 430 也離開 5493 , 8804 我 4480 , 5921 , 不 3808 再 5750 # 1571 藉 9002 , 3027 先知 5030 或 1571 夢 2472 回答我 6030 , 8804 。 因此請 7121 , 8799 你 9001 上來, 好指示我 9001 , 3045 , 8687 應當怎樣 4100 行 6213 , 8799 。 」 1 Samuel 28:15 And Samuel 8050 said 559 , 8799 to Saul 7586 , Why hast thou disquieted 7264 , 8689 me, to bring me up 5927 , 8687 ? And Saul 7586 answered 559 , 8799 , I am sore 3966 distressed 6887 , 8804 ; for the Philistines 6430 make war 3898 , 8737 against me, and God 430 is departed 5493 , 8804 from me, and answereth 6030 , 8804 me no more, neither by 3027 prophets 5030 , nor by dreams 2472 : therefore I have called 7121 , 8799 thee, that thou mayest make known 3045 , 8687 unto me what I shall do 6213 , 8799 . [by prophets: Heb. by the hand of prophets] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:3 And God said0559, 8799, Let there be01961, 8799 light: and there was light. 創 世 記 1:4 And God saw07200, 8799, 0853 the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. the light from...: Heb. between the light and between the darkness 創 世 記 1:5 And God called07121, 8799 the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day. And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc. 創 世 記 1:6 And God said0559, 8799, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. firmament: Heb. expansion 創 世 記 1:7 And God made06213, 8799 the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. 創 世 記 1:8 And God called07121, 8799 the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc. 創 世 記 1:9 And God said0559, 8799, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so. 創 世 記 1:10 And God called07121, 8799 the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw07200, 8799 that it was good. 創 世 記 1:11 And God said0559, 8799, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. grass: Heb. tender grass 創 世 記 1:12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw07200, 8799 that it was good. 創 世 記 1:14 And God said0559, 8799, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: the day...: Heb. between the day and between the night 創 世 記 1:16 And God made06213, 8799 two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. to rule the day...: Heb. for the rule of the day, etc. 創 世 記 1:17 And God set05414, 8799 them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, 創 世 記 1:18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw07200, 8799 that it was good. 創 世 記 1:20 And God said0559, 8799, Let the waters bring forth abundantly08317, 8799 the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. moving: or, creeping life: Heb. soul fowl...: Heb. let fowl fly open...: Heb. face of the firmament of heaven 創 世 記 1:21 And God created01254, 8799 great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw07200, 8799 that it was good. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|