撒 母 耳 記 上 30:21
大衛 1732 到了 935 , 8799 # 413 那 834 疲乏 6296 , 8765 不能跟隨 4480 , 3212 , 8800 , 310 # 1732 、 留在 3427 , 8686 比梭 1308 溪 9002 , 5158 的二百 3967 人 582 那裡。 他們出來 3318 , 8799 迎接 9001 , 7125 , 8800 大衛 1732 並 # 9001 # 7125 # 8800 跟隨的人 5971 # 834 # 854 。 大衛 1732 前來 5066 , 8799 # 853 # 5971 問 7592 , 8799 他們 9001 安 9001 , 7965 。 1 Samuel 30:21 And David 1732 came 935 , 8799 to the two hundred 3967 men 582 , which were so faint 6296 , 8765 that they could not follow 3212 , 8800 , 310 David 1732 , whom they had made also to abide 3427 , 8686 at the brook 5158 Besor 1308 : and they went forth 3318 , 8799 to meet 7125 , 8800 David 1732 , and to meet 7125 , 8800 the people 5971 that were with him: and when David 1732 came near 5066 , 8799 to the people 5971 , he saluted 7592 , 8799 , 7965 them. [saluted...: or, asked them how they did] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3427 的意思
字根型; TWOT - 922; 動詞 AV - dwell 437, inhabitant 221, sit 172, abide 70, inhabit 39, down 26, remain 23, in 22, tarry 19, set 14, continue 5, place 7, still 5, taken 5, misc 23; 1 088 1) 居住, 留下, 坐 1a) (Qal) 1a1) 坐, 坐下 1a2) 留下, 耽擱 1a3) 居住, 住處在... 1a4) (城市, 土地) 座落其處 = 有人居住 1b) (Niphal) 有人居住 1c) (Piel) 放置, 安放 1d) (Hiphil) 1d1) 使坐下 1d2) 使居住, 使安置 1d3) 使住下 1d4) 使 (城邑) 有人居住 (#賽54:3;結36:33|) 1d5) 娶 (給予住處) 1e) (Hophal) 1e1) 被使之居住 (#賽5:8|) 1e2) 被居住 (有人居住) (#結35:9|)
希伯來詞彙 #3427 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 16:3 說:「巴不得我們早死在埃及地、耶和華的手下;那時我們坐9002, 3427, 8800在肉鍋旁邊,吃得飽足。你們將我們領出來,到這曠野,是要叫這全會眾都餓死啊!」 出 埃 及 記 16:29 你們看!耶和華既將安息日賜給你們,所以第六天他賜給你們兩天的食物,第七天各人要住3427, 8798在自己的地方,不許甚麼人出去。」 出 埃 及 記 16:35 以色列人吃嗎哪共四十年,直到進了有人居住3427, 8737之地,就是迦南的境界。 出 埃 及 記 17:12 但摩西的手發沉,他們就搬石頭來,放在他以下,他就坐3427, 8799在上面。亞倫與戶珥扶著他的手,一個在這邊,一個在那邊,他的手就穩住,直到日落的時候。 出 埃 及 記 18:13 第二天,摩西坐著3427, 8799審判百姓,百姓從早到晚都站在摩西的左右。 出 埃 及 記 18:14 摩西的岳父看見他向百姓所做的一切事,就說:「你向百姓做的是甚麼事呢?你為甚麼獨自坐著3427, 8802,眾百姓從早到晚都站在你的左右呢?」 出 埃 及 記 23:31 我要定你的境界,從紅海直到非利士海,又從曠野直到大河。我要將那地的居民3427, 8802交在你手中,你要將他們從你面前攆出去。 出 埃 及 記 23:33 他們不可住3427, 8799在你的地上,恐怕他們使你得罪我。你若事奉他們的神,這必成為你的網羅。」 出 埃 及 記 24:14 摩西對長老說:「你們在這裡等著3427, 8798,等到我們再回來,有亞倫、戶珥與你們同在。凡有爭訟的,都可以就近他們去。」 出 埃 及 記 32:6 次日清早,百姓起來獻燔祭和平安祭,就坐下3427, 8799吃喝,起來玩耍。 出 埃 及 記 34:12 你要謹慎,不可與你所去那地的居民9001, 3427, 8802立約,恐怕成為你們中間的網羅; 出 埃 及 記 34:15 只怕你與那地的居民9001, 3427, 8802立約,百姓隨從他們的 神,就行邪淫,祭祀他們的神,有人叫你,你便吃他的祭物, 利 未 記 8:35 七天你們要晝夜住在3427, 8799會幕門口,遵守耶和華的吩咐,免得你們死亡,因為所吩咐我的就是這樣。」 利 未 記 12:4 婦人在產血不潔之中,要家居3427, 8799三十三天。他潔淨的日子未滿,不可摸聖物,也不可進入聖所。 利 未 記 12:5 他若生女孩,就不潔淨兩個七天,像污穢的時候一樣,要在產血不潔之中,家居3427, 8799六十六天。 利 未 記 13:46 災病在他身上的日子,他便是不潔淨;他既是不潔淨,就要獨居3427, 8799營外。」 利 未 記 14:8 求潔淨的人當洗衣服,剃去毛髮,用水洗澡,就潔淨了;然後可以進營,只是要在自己的帳棚外居住3427, 8804七天。 利 未 記 15:4 他所躺的床都為不潔淨,所坐3427, 8799的物也為不潔淨。 利 未 記 15:6 那坐3427, 8802患漏症人所坐3427, 8799之物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|