撒 母 耳 記 上 30:1
# 1961 第三 7992 日 9002 , 3117 , 大衛 1732 和跟隨他的人 582 到了 9002 , 935 , 8800 洗革拉 6860 。 亞瑪力人 6003 已經侵奪 6584 , 8804 # 413 南地 5045 # 413 # 6860 , 攻破 5221 , 8686 # 853 洗革拉 6860 , 用火 9002 , 784 焚燒 8313 , 8799 # 853 , 1 Samuel 30:1 And it came to pass, when David 1732 and his men 582 were come 935 , 8800 to Ziklag 6860 on the third 7992 day 3117 , that the Amalekites 6003 had invaded 6584 , 8804 the south 5045 , and Ziklag 6860 , and smitten 5221 , 8686 Ziklag 6860 , and burned 8313 , 8799 it with fire 784 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0225 的意思
字根型; TWOT - 53; 動詞 AV - consent 4; 4 1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意
希伯來詞彙 #0225 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 34:15 惟有一件才可以應允225, 8735:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, 創 世 記 34:22 惟有一件事我們必須做,他們才肯應允225, 8735和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 創 世 記 34:23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從225, 8735他們,他們就與我們同住。」 列 王 紀 下 12:8 眾祭司答應225, 8735不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|