撒 母 耳 記 上 30:6
大衛 9001 , 1732 甚是 3966 焦急 3334 , 8799 , 因 3588 眾 3605 人 5971 為 5921 自己的 376 兒 1121 # 5921 女 1323 苦惱 4843 , 8804 # 5315 , 說 559 , 8804 # 5971 : 「 # 3588 要用石頭打死他 9001 , 5619 , 8800 。 」大衛 1732 卻倚靠耶和華 9002 , 3068 ─他的 神 430 , 心裡堅固 2388 , 8691 。 1 Samuel 30:6 And David 1732 was greatly 3966 distressed 3334 , 8799 ; for the people 5971 spake 559 , 8804 of stoning 5619 , 8800 him, because the soul 5315 of all the people 5971 was grieved 4843 , 8804 , every man 376 for his sons 1121 and for his daughters 1323 : but David 1732 encouraged 2388 , 8691 himself in the LORD 3068 his God 430 . [grieved: Heb. bitter] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|