撒 母 耳 記 上 30:21
大衛 1732 到了 935 , 8799 # 413 那 834 疲乏 6296 , 8765 不能跟隨 4480 , 3212 , 8800 , 310 # 1732 、 留在 3427 , 8686 比梭 1308 溪 9002 , 5158 的二百 3967 人 582 那裡。 他們出來 3318 , 8799 迎接 9001 , 7125 , 8800 大衛 1732 並 # 9001 # 7125 # 8800 跟隨的人 5971 # 834 # 854 。 大衛 1732 前來 5066 , 8799 # 853 # 5971 問 7592 , 8799 他們 9001 安 9001 , 7965 。 1 Samuel 30:21 And David 1732 came 935 , 8799 to the two hundred 3967 men 582 , which were so faint 6296 , 8765 that they could not follow 3212 , 8800 , 310 David 1732 , whom they had made also to abide 3427 , 8686 at the brook 5158 Besor 1308 : and they went forth 3318 , 8799 to meet 7125 , 8800 David 1732 , and to meet 7125 , 8800 the people 5971 that were with him: and when David 1732 came near 5066 , 8799 to the people 5971 , he saluted 7592 , 8799 , 7965 them. [saluted...: or, asked them how they did] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|