撒 母 耳 記 上 31:7
# 834 住平原 6010 那邊 9002 , 5676 並 834 約旦河 3383 西 9002 , 5676 的以色列 3478 人 582 , 見 7200 , 8799 # 3588 以色列 3478 軍兵 582 逃跑 5127 , 8804 , # 3588 掃羅 7586 和他兒子 1121 都死了 4191 , 8804 , 也就棄 5800 , 8799 # 853 城 5892 逃跑 5127 , 8799 。 非利士人 6430 便來 935 , 8799 住 3427 , 8799 在其中 9002 。 1 Samuel 31:7 And when the men 582 of Israel 3478 that were on the other side 5676 of the valley 6010 , and they that were on the other side 5676 Jordan 3383 , saw 7200 , 8799 that the men 582 of Israel 3478 fled 5127 , 8804 , and that Saul 7586 and his sons 1121 were dead 4191 , 8804 , they forsook 5800 , 8799 the cities 5892 , and fled 5127 , 8799 ; and the Philistines 6430 came 935 , 8799 and dwelt 3427 , 8799 in them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
from the same as 024; TWOT - 1a; n m AV - greenness 1, fruits 1; 2 1) freshness, fresh green, green shoots, or greenery
希伯來詞彙 #03 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 8:12 Whilst it is yet in his greenness03, and not cut down, it withereth before any other herb. 雅 歌 6:11 I went down into the garden of nuts to see the fruits03 of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|