撒 母 耳 記 上 7:2
# 1961 # 4480 # 3117 約櫃 727 # 3427 # 8800 在基列‧耶琳 9002 , 7157 許久 7235 , 8799 , 3117 。 過了 1961 二十 6242 年 8141 , 以色列 3478 全 3605 家 1004 都傾 5091 , 8735 向 310 耶和華 3068 。 1 Samuel 7:2 And it came to pass, while 3117 the ark 727 abode 3427 , 8800 in Kirjathjearim 7157 , that the time 3117 was long 7235 , 8799 ; for it was twenty 6242 years 8141 : and all the house 1004 of Israel 3478 lamented 5091 , 8735 after 310 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|