撒 母 耳 記 上 7:7
非利士人 6430 聽見 8085 , 8799 # 3588 以色列 3478 人 1121 聚集 6908 , 8694 在米斯巴 4708 , 非利士 6430 的首領 5633 就上來 5927 , 8799 要攻擊 413 以色列人 3478 。 以色列 3478 人 1121 聽見 8085 , 8799 , 就懼怕 3372 , 8799 非利士人 # 4480 # 6440 # 6430 。 1 Samuel 7:7 And when the Philistines 6430 heard 8085 , 8799 that the children 1121 of Israel 3478 were gathered together 6908 , 8694 to Mizpeh 4708 , the lords 5633 of the Philistines 6430 went up 5927 , 8799 against Israel 3478 . And when the children 1121 of Israel 3478 heard 8085 , 8799 it , they were afraid 3372 , 8799 of 6440 the Philistines 6430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|