撒 母 耳 記 上 7:3
撒母耳 8050 # 559 # 8799 對 413 以色列 3478 全 3605 家 1004 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們 859 若 518 一 9002 , 3605 心 3824 歸順 7725 , 8802 # 413 耶和華 3068 , 就要把 853 外邦的 5236 神 430 和亞斯他錄 6252 從你們中間 4480 , 8432 除掉 5493 , 8685 , 專 3559 , 8685 心 3824 歸向 413 耶和華 3068 , 單單地 9001 , 905 事奉他 5647 , 8798 。 他必救 5337 , 8686 你們 853 脫離非利士人 6430 的手 4480 , 3027 。 」 1 Samuel 7:3 And Samuel 8050 spake 559 , 8799 unto all the house 1004 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , If ye do return 7725 , 8802 unto the LORD 3068 with all your hearts 3824 , then put away 5493 , 8685 the strange 5236 gods 430 and Ashtaroth 6252 from among 8432 you, and prepare 3559 , 8685 your hearts 3824 unto the LORD 3068 , and serve 5647 , 8798 him only: and he will deliver 5337 , 8686 you out of the hand 3027 of the Philistines 6430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|