1 Samuel 25:21
Now David 1732 had said 559 , 8804 , Surely in vain 8267 have I kept 8104 , 8804 all that this 2088 fellow hath in the wilderness 4057 , so that nothing 3972 was missed 6485 , 8738 of all that pertained unto him: and he hath requited 7725 , 8686 me evil 7451 for good 2896 . 撒 母 耳 記 上 25:21 大卫 1732 曾说 559 , 8804 : 「我在旷野 9002 , 4057 为那人 9001 , 2088 看守 8104 , 8804 # 853 所有的 3605 , 834 , 以致他 834 , 9001 一样 4480 , 3605 # 3972 不 3808 失落 6485 , 8738 , 实在 389 是徒然了 9001 , 8267 ! 他向我 9001 以 8478 恶 7451 报 7725 , 8686 善 2896 。 詞語搜尋
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|