撒 母 耳 記 下 1:2
# 1961 # 8799 第三 7992 天 9002 , 3117 , # 2009 有一人 376 從 4480 , 5973 掃羅 7586 的營 4264 裡出來 935 , 8802 , 衣服 899 撕裂 7167 , 8803 , # 5921 頭 7218 蒙灰塵 127 , # 1961 # 8799 到 9002 , 935 , 8800 # 413 大衛 1732 面前伏 5307 , 8799 地 776 叩拜 7812 , 8691 。 2 Samuel 1:2 It came even to pass on the third 7992 day 3117 , that, behold, a man 376 came 935 , 8802 out of the camp 4264 from Saul 7586 with his clothes 899 rent 7167 , 8803 , and earth 127 upon his head 7218 : and so it was, when he came 935 , 8800 to David 1732 , that he fell 5307 , 8799 to the earth 776 , and did obeisance 7812 , 8691 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02005 的意思
基本質詞/語助詞; TWOT - 510 欽定本 - lo, behold, if, or if, though; 7 感嘆詞 1) 看哪, 瞧 假設分詞 2) 如果
希伯來詞彙 #02005 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:15 #2005 神不信靠他的眾聖者;在他眼前,天也不潔淨, 約 伯 記 19:7 #2005我因委曲呼叫,卻不蒙應允;我呼求,卻不得公斷。 約 伯 記 21:16 看哪2005,他們亨通不在乎自己;惡人所謀定的離我好遠。 約 伯 記 21:27 #2005我知道你們的意思,並誣害我的計謀。 約 伯 記 23:8 只是2005,我往前行,他不在那裡,往後退,也不能見他。 約 伯 記 24:5 #2005這些貧窮人如同野驢出到曠野,殷勤尋找食物;他們靠著野地給兒女糊口, 約 伯 記 25:5 #2005在 神眼前,月亮也無光亮,星宿也不清潔。 約 伯 記 26:14 看哪2005,這不過是 神工作的些微;我們所聽於他的是何等細微的聲音!他大能的雷聲誰能明透呢? 約 伯 記 27:12 #2005你們自己也都見過,為何全然變為虛妄呢? 約 伯 記 28:28 他對人說:#2005敬畏主就是智慧;遠離惡便是聰明。 約 伯 記 31:35 惟願有一位肯聽我!(看哪2005,在這裡有我所劃的押,願全能者回答我!) 約 伯 記 32:11 你們查究所要說的話;#2005那時我等候你們的話,側耳聽你們的辯論, 約 伯 記 33:10 #2005 神找機會攻擊我,以我為仇敵, 約 伯 記 33:12 #2005我要回答你說:你這話無理,因 神比世人更大。 約 伯 記 33:29 #2005 神兩次、三次向人行這一切的事, 約 伯 記 36:5 #2005 神有大能,並不藐視人;他的智慧甚廣。 約 伯 記 36:22 #2005 神行事有高大的能力;教訓人的有誰像他呢? 約 伯 記 36:26 #2005 神為大,我們不能全知;他的年數不能測度。 約 伯 記 36:30 #2005他將亮光普照在自己的四圍;他又遮覆海底。 約 伯 記 40:4 #2005我是卑賤的!我用甚麼回答你呢?只好用手摀口。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|