撒 母 耳 記 下 1:10
我準 3588 知 3045 , 8804 # 3588 他 # 310 仆倒 5307 , 8800 必不能 3808 活 2421 , 8799 , 就去 5975 , 8799 # 5921 將他殺死 4191 , 8787 , 把他頭 7218 上 5921 的 834 冠冕 5145 、 臂 2220 上 5921 的 834 鐲子 685 拿 3947 , 8799 到 935 , 8686 # 413 我主 113 這裡 2008 。 」 2 Samuel 1:10 So I stood 5975 , 8799 upon him, and slew 4191 , 8787 him, because I was sure 3045 , 8804 that he could not live 2421 , 8799 after 310 that he was fallen 5307 , 8800 : and I took 3947 , 8799 the crown 5145 that was upon his head 7218 , and the bracelet 685 that was on his arm 2220 , and have brought 935 , 8686 them hither unto my lord 113 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #685 的意思
a variation from 06807; TWOT - 1943e; n f AV - chains 1, bracelet 1; 2 1) armlet, bracelet, ankle chain
希伯來詞彙 #685 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 31:50 We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gotten, of jewels of gold, chains0685, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD. gotten: Heb. found 撒 母 耳 記 下 1:10 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet0685 that was on his arm, and have brought them hither unto my lord. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|