撒 母 耳 記 下 11:1
# 1961 過了 9001 , 8666 一年 8141 , 到列王 4428 , 8675 , 4397 出戰 3318 , 8800 的時候 9001 , 6256 , 大衛 1732 又差派 7971 , 8799 # 853 約押 3097 , # 853 率領 5973 臣僕 5650 和 853 以色列 3478 眾人 3605 出戰。 他們就打敗 7843 , 8686 # 853 亞捫 5983 人 1121 , 圍攻 6696 , 8799 # 5921 拉巴 7237 。 大衛 1732 仍住 3427 , 8802 在耶路撒冷 9002 , 3389 。 2 Samuel 11:1 And it came to pass, after the year 8141 was expired 8666 , at the time 6256 when kings 4428 , 8675 , 4397 go forth 3318 , 8800 to battle , that David 1732 sent 7971 , 8799 Joab 3097 , and his servants 5650 with him, and all Israel 3478 ; and they destroyed 7843 , 8686 the children 1121 of Ammon 5983 , and besieged 6696 , 8799 Rabbah 7237 . But David 1732 tarried still 3427 , 8802 at Jerusalem 3389 . [after...: Heb. at the return of the year, or, in the spring] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03390 的意思
corresponding to 03389;; n pr loc AV - Jerusalem 26; 26 Jerusalem = "teaching of peace" 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
希伯來詞彙 #03390 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 7:16 And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem03390: 以 斯 拉 記 7:17 That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem03390. 以 斯 拉 記 7:19 The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem03390. 但 以 理 書 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem03390; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. father: or, grandfather taken: Chaldee, brought forth 但 以 理 書 5:3 Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem03390; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them. 但 以 理 書 6:10 Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem03390, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|