撒 母 耳 記 下 12:6
他必償還 7999 , 8762 # 853 羊羔 3535 四倍 706 ; 因為 6118 他 834 行 6213 , 8804 # 853 這 2088 事 1697 , # 5921 # 834 沒有 3808 憐恤 2550 , 8804 的心。 」 2 Samuel 12:6 And he shall restore 7999 , 8762 the lamb 3535 fourfold 706 , because 6118 he did 6213 , 8804 this thing 1697 , and because 834 he had no pity 2550 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|