撒 母 耳 記 下 12:29
於是大衛 1732 聚集 622 , 8799 # 853 眾 3605 軍 5971 , 往拉巴 7237 去 3212 , 8799 攻 3898 , 8735 城 9002 , 就取了 3920 , 8799 這城, 2 Samuel 12:29 And David 1732 gathered 622 , 0 all the people 5971 together 622 , 8799 , and went 3212 , 8799 to Rabbah 7237 , and fought 3898 , 8735 against it, and took 3920 , 8799 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|