撒 母 耳 記 下 12:31
將 853 城 834 裡 9002 的人 5971 拉出來 3318 , 8689 , 放 7760 , 8799 在鋸 9002 , 4050 下, 或鐵 1270 耙 9002 , 2757 下, 或鐵 1270 斧 9002 , 4037 下, 或叫他 853 經過 5674 , 8689 磚窯 9002 , 4404 (或譯: 強他們用鋸, 或用打糧食的鐵器, 或用鐵斧做工, 或使在磚窯裡服役); 大衛待 6213 , 8799 亞捫 5983 各 9001 , 3605 城 5892 的居民 1121 都是如此 3651 。 其後, 大衛 1732 和眾 3605 軍 5971 都回 7725 , 8799 耶路撒冷 3389 去了。 2 Samuel 12:31 And he brought forth 3318 , 8689 the people 5971 that were therein, and put 7760 , 8799 them under saws 4050 , and under harrows 2757 of iron 1270 , and under axes 4037 of iron 1270 , and made them pass 5674 , 8689 through the brickkiln 4404 : and thus did 6213 , 8799 he unto all the cities 5892 of the children 1121 of Ammon 5983 . So David 1732 and all the people 5971 returned 7725 , 8799 unto Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08811 的意思
The imperfect expresses an action, process or condition which is incomplete, and it has a wide range of meaning: 1a) It is used to describe a single (as opposed to a repeated) action in the past; it differs from the perfect in being more vivid and pictorial. The perfect expresses the "fact", the imperfect adds colour and movement by suggesting the "process" preliminary to its completion. he put forth his hand to the door it came to a halt I began to hear 1b) A phrase such as "What seekest thou?", refers not only to the present, but assumes that the search has continued for some time. Why do you weep? Why refuse to eat? Why are you distressed? These relate not so much as to one occasion, as to a continued condition. 2) The kind of progression or imperfection and unfinished condition of the action may consist in its frequent repetition. 2a) In the present: it is "said" today a wise son "maketh glad" his father 2b) In the past: "and so he did" - regularly, year by year a mist "used to go up" the fish which "we used to eat" the manna "came down" - regularly he "spoke" - repeatedly 3) The imperfect is used to express the "future", referring not only to an action which is about to be accomplished but one which has not yet begun: 3a) This may be a future from the point of view of the real present; as: Now "shalt thou see what I will do" "We will burn" thy house 3b) It may be a future from any other point of view assumed; as: he took his son that "was to reign" she stayed to see what "should be done" 4) The usage of 3b may be taken as the transitive to a common use of the imperfect in which it serves for an expression of those shades of relation among acts and thoughts for which English prefers the conditional moods. Such actions are strictly "future" in reference to the assumed point of relation, and the simple imperfect sufficiently expresses them; e.g. of every tree thou "mayest eat" "could we know" he "would" say 5a) The imperfect follows particles expressing "transition", "purpose", "result" and so forth as, "in order that", "lest"; e.g. say thou art my sister, "that it may be well with thee" let us deal wisely with the nation, "lest it multiplies" 5b) When however there is a strong feeling of "purpose", or when it is meant to be strongly marked, then of course the moods are employed; e.g. raise me up "that I may requite them" who will entice Ahab "that he may go up" what shall we do "that the sea may be calm" The moods are also employed to express that class of future actions which we express in the "optative" "may I die" "may" the LORD "establish" his word "may" the child "live" |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|