撒 母 耳 記 下 14:12
婦人 802 說 559 , 8799 : 「求 4994 # 413 我主 113 我王 4428 容婢女 8198 再說 1696 , 8762 一句話 1697 。 」王說 559 , 8799 : 「你說吧 1696 , 8761 ! 」 2 Samuel 14:12 Then the woman 802 said 559 , 8799 , Let thine handmaid 8198 , I pray thee, speak 1696 , 8762 one word 1697 unto my lord 113 the king 4428 . And he said 559 , 8799 , Say on 1696 , 8761 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04940 的意思
源自 08192 [比較 08198]; TWOT - 2442b; 陰性名詞 欽定本 - families 290, kindred 9, kinds 2; 3 01 1) 部族, 家族 1a) 部族 1a1) 個人的家族關係 1a2) (通泛的) 支派,宗族 1a3) 特指以色列的支派 1a4) 廣義 = 國家,人民 1b) 公會 (世襲的文士家族) #代上 2:55| 1c) 纇別 1c1) 審判 #耶 15:3| 1c2) 動物 #創 8:19| 1c3) 貴族 #伯 31:34|
希伯來詞彙 #04940 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 26:5 以色列的長子是流便。流便的眾子:屬哈諾的,有哈諾族4940;屬法路的,有法路族4940; 民 數 記 26:6 屬希斯倫的,有希斯倫族4940;屬迦米的,有迦米族4940; 民 數 記 26:7 這就是流便的各族4940;其中被數的,共有四萬三千七百三十名。 民 數 記 26:12 按著家族9001, 4940,西緬的眾子:屬尼母利的,有尼母利族4940;屬雅憫的,有雅憫族4940;屬雅斤的,有雅斤族4940; 民 數 記 26:13 屬謝拉的,有謝拉族4940;屬掃羅的,有掃羅族4940。 民 數 記 26:14 這就是西緬的各族4940,共有二萬二 民 數 記 26:15 按著家族9001, 4940,迦得的眾子:屬洗分的,有洗分族4940;屬哈基的,有哈基族4940;屬書尼的,有書尼族4940; 民 數 記 26:16 屬阿斯尼的,有阿斯尼族4940;屬以利的,有以利族4940; 民 數 記 26:17 屬亞律的,有亞律族4940;屬亞列利的,有亞列利族4940。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|