撒 母 耳 記 下 16:7
示每 8096 咒罵 9002 , 7043 , 8763 # 3541 說 559 , 8804 : 「你這 376 流人血 1818 的壞 1100 人 376 哪, 去吧 3318 , 8798 去吧 3318 , 8798 ! 2 Samuel 16:7 And thus said 559 , 8804 Shimei 8096 when he cursed 7043 , 8763 , Come out 3318 , 8798 , come out 3318 , 8798 , thou bloody 1818 man 376 , and thou man 376 of Belial 1100 : [bloody...: Heb. man of blood] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|