撒 母 耳 記 下 18:12
那人 376 對 413 約押 3097 說 559 , 8799 : 「我 595 就是 3863 得 5921 , 3709 你 # 8254 # 8802 一千 505 舍客勒銀子 3701 , 我也不敢 3808 伸 7971 , 8799 手 3027 害 413 王 4428 的兒子 1121 ; 因為 3588 我們聽見 9002 , 241 王 4428 囑咐 6680 , 8765 你 853 和 853 亞比篩 52 並 853 以太 863 說 9001 , 559 , 8800 : 『你們要謹慎 8104 , 8798 , # 4100 不可害那少年人 9002 , 5288 押沙龍 9002 , 53 。 』 2 Samuel 18:12 And the man 376 said 559 , 8799 unto Joab 3097 , Though 3863 I should receive 8254 , 8802 a thousand 505 shekels of silver 3701 in mine hand 3709 , yet would I not put forth 7971 , 8799 mine hand 3027 against the king's 4428 son 1121 : for in our hearing 241 the king 4428 charged 6680 , 8765 thee and Abishai 52 and Ittai 863 , saying 559 , 8800 , Beware 8104 , 8798 that none touch the young man 5288 Absalom 53 . [receive: Heb. weigh upon mine hand] [Beware...: Heb. Beware whosoever ye be of, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #241 的意思
源自 0238; TWOT - 57a; 陰性名詞 欽定本 - ear(s) 163, audience 7, hearing 5, show + 01540 6, advertise + 01540 1, displeased the LORD 1, hear 1, hear + 08088 1, reveal + 01540 1, tell + 01540 1; 187 1) 耳朵, 身體的一部份 2) 耳朵, 聽的器官 3) (主詞為人) 開...的耳朵; 顯給
希伯來詞彙 #241 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 29:11 耳朵241聽我的,就稱我有福;眼睛看我的,便稱讚我; 約 伯 記 33:8 你所說的,我聽見了9002, 241,也聽見你的言語,說: 約 伯 記 33:16 開通他們的耳朵241,將當受的教訓印在他們心上, 約 伯 記 34:3 因為耳朵241試驗話語,好像上膛嘗食物。 約 伯 記 36:10 他也開通他們的耳朵241得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。 約 伯 記 36:15 神藉著困苦救拔困苦人,趁他們受欺壓開通他們的耳朵241。 約 伯 記 42:5 我241從前風聞有你,現在親眼看見你。 詩 篇 10:17 耶和華啊,謙卑人的心願,你早已知道(原文是聽見)。你必預備他們的心,也必側耳241聽他們的祈求, 詩 篇 17:6 神啊,我曾求告你,因為你必應允我;求你向我側耳241,聽我的言語。 詩 篇 18:6 我在急難中求告耶和華,向我的 神呼求。他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中9002, 241。 詩 篇 18:44 他們一聽見9001, 241我的名聲就必順從我;外邦人要投降我。 詩 篇 31:2 求你側耳241而聽,快快救我!作我堅固的磐石,拯救我的保障! 詩 篇 34:15 耶和華的眼目看顧義人;他的耳朵241聽他們的呼求。 詩 篇 40:6 祭物和禮物,你不喜悅;你已經開通我的耳朵241。燔祭和贖罪祭非你所要。 詩 篇 44:1 (可拉後裔的訓誨詩,交與伶長。) 神啊,你在古時,我們列祖的日子所行的事,我們親耳9002, 241聽見了;我們的列祖也給我們述說過。 詩 篇 45:10 女子啊,你要聽,要想,要側耳241而聽!不要記念你的民和你的父家, 詩 篇 49:4 我要側耳241聽比喻,用琴解謎語。 詩 篇 58:4 他們的毒氣好像蛇的毒氣;他們好像塞耳241的聾虺, 詩 篇 71:2 求你憑你的公義搭救我,救拔我;側耳241聽我,拯救我! 詩 篇 78:1 (亞薩的訓誨詩。)我的民哪,你們要留心聽我的訓誨,側耳241聽我口中的話。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|