撒 母 耳 記 下 18:11
約押 3097 對報信 5046 , 8688 # 9001 的人 9001 , 376 說 559 , 8799 : 「你既 2009 看見 7200 , 8804 他, 為甚麼 4069 不 3808 將他打死 5221 , 8689 # 8033 落在地上 776 呢? 你若打死他 # 5921 , 我就賞 9001 , 5414 , 8800 你 9001 十 6235 舍客勒銀子 3701 , 一條 259 帶子 2290 。 」 2 Samuel 18:11 And Joab 3097 said 559 , 8799 unto the man 376 that told 5046 , 8688 him, And, behold, thou sawest 7200 , 8804 him , and why didst thou not smite 5221 , 8689 him there to the ground 776 ? and I would have given 5414 , 8800 thee ten 6235 shekels of silver 3701 , and a 259 girdle 2290 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|