撒 母 耳 記 下 24:3
約押 3097 對 413 王 4428 說 559 , 8799 : 「無論 9003 # 413 百姓 5971 多少 9003 , 願耶和華 3068 ─你的 神 430 再加增 3254 , 8686 百 6471 倍 3967 , 使我主 113 我王 4428 親眼 5869 得見 7200 , 8802 。 我主 113 我王 4428 何必 9001 , 4100 喜悅 2654 , 8804 行這 2088 事 9002 , 1697 呢? 」 2 Samuel 24:3 And Joab 3097 said 559 , 8799 unto the king 4428 , Now the LORD 3068 thy God 430 add 3254 , 8686 unto the people 5971 , how many soever 1992 they be, an hundredfold 3967 , 6471 , and that the eyes 5869 of my lord 113 the king 4428 may see 7200 , 8802 it : but why doth my lord 113 the king 4428 delight 2654 , 8804 in this thing 1697 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|