創 世 記 19:8
# 2009 # 4994 我 9001 有兩 8147 個女兒 1323 , # 834 還是處女 3808 , 3045 , 8804 , 376 , 容 4994 我領出來 3318 , 8686 # 853 # 413 , 任憑你們的心願 9003 , 2896 , 9002 , 5869 而行 6213 , 8798 # 9001 ; 只是 7535 這 411 兩個人 9001 , 582 既然 3588 , 5921 , 3651 到 935 , 8804 我舍 6982 下 9002 , 6738 , 不要 408 向他們作 6213 , 8799 甚麼 1697 。 」 Genesis 19:8 Behold now, I have two 8147 daughters 1323 which have not known 3045 , 8804 man 376 ; let me, I pray you, bring them out 3318 , 8686 unto you, and do 6213 , 8798 ye to them as is good 2896 in your eyes 5869 : only unto these 411 men 582 do 6213 , 8799 nothing 408 , 1697 ; for therefore came 935 , 8804 they under the shadow 6738 of my roof 6982 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02005 的意思
基本質詞/語助詞; TWOT - 510 欽定本 - lo, behold, if, or if, though; 7 感嘆詞 1) 看哪, 瞧 假設分詞 2) 如果
希伯來詞彙 #02005 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 40:23 #2005河水泛濫,牠不發戰;就是約旦河的水漲到牠口邊,也是安然。 約 伯 記 41:9 #2005人指望捉拿牠是徒然的;一見牠,豈不喪膽嗎? 詩 篇 51:5 #2005我是在罪孽裡生的,在我母親懷胎的時候就有了罪。 詩 篇 51:6 #2005你所喜愛的是內裡誠實;你在我隱密處,必使我得智慧。 詩 篇 68:33 歌頌那自古駕行在諸天以上的主!#2005他發出聲音,是極大的聲音。 詩 篇 78:20 #2005他曾擊打磐石,使水湧出,成了江河;他還能賜糧食嗎?還能為他的百姓預備肉嗎? 詩 篇 139:4 #2005耶和華啊,我舌頭上的話,你沒有一句不知道的。 箴 言 11:31 看哪2005,義人在世尚且受報,何況惡人和罪人呢? 箴 言 24:12 你若說:#2005這事我未曾知道,那衡量人心的豈不明白嗎?保守你命的豈不知道嗎?他豈不按各人所行的報應各人嗎? 以 賽 亞 書 23:13 (看哪2005,迦勒底人之地向來沒有這民,這國是亞述人為住曠野的人所立的。現在他們建築戍樓,拆毀推羅的宮殿,使他成為荒涼。) 以 賽 亞 書 32:1 看哪2005,必有一王憑公義行政;必有首領藉公平掌權。 以 賽 亞 書 33:7 看哪2005,他們的豪傑在外頭哀號;求和的使臣痛痛哭泣。 以 賽 亞 書 40:15 看哪2005,萬民都像水桶的一滴,又算如天平上的微塵;#2005他舉起眾海島,好像極微之物。 以 賽 亞 書 41:11 凡向你發怒的#2005必都抱愧蒙羞;與你相爭的必如無有,並要滅亡。 以 賽 亞 書 41:24 看哪2005,你們屬乎虛無;你們的作為也屬乎虛空。那選擇你們的是可憎惡的。 以 賽 亞 書 41:29 看哪2005,他們和他們的工作都是虛空,且是虛無。他們所鑄的偶像都是風,都是虛的。 以 賽 亞 書 42:1 看哪2005,我的僕人─我所扶持所揀選、心裡所喜悅的!我已將我的靈賜給他;他必將公理傳給外邦。 以 賽 亞 書 44:11 看哪2005,他的同伴都必羞愧。工匠也不過是人,任他們聚會,任他們站立,都必懼怕,一同羞愧。 以 賽 亞 書 49:16 看哪2005,我將你銘刻在我掌上;你的牆垣常在我眼前。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|