創 世 記 37:14
以色列 # 9001 說 559 , 8799 : 「 # 4994 你去 3212 , 8798 看看 7200 , 8798 # 853 你哥哥們 251 平安不平安 7965 , # 853 群羊 6629 平安不平安 7965 , 就回來報 7725 , 0 信 1697 給我 7725 , 8685 」; 於是打發他 7971 , 8799 出希伯崙 2275 谷 4480 , 6010 , 他就往示劍 7927 去 935 , 8799 了。 Genesis 37:14 And he said 559 , 8799 to him, Go 3212 , 8798 , I pray thee, see 7200 , 8798 whether it be well 7965 with thy brethren 251 , and well 7965 with the flocks 6629 ; and bring 7725 , 0 me word 1697 again 7725 , 8685 . So he sent 7971 , 8799 him out of the vale 6010 of Hebron 2275 , and he came 935 , 8799 to Shechem 7927 . [see...: Heb. see the peace of thy brethren, etc.] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02267 的意思
源自 02266; TWOT - 598a; 陽性名詞 欽定本 - wide 2, enchantment 2, company 1, charmer + 02266 1, charming + 02266 1; 7 1) 同伴, 群體 (#何6:9|) 2) 結社, 同夥 3) 魔咒
希伯來詞彙 #02267 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 18:11 用迷術2267的、交鬼的、行巫術的、過陰的。 詩 篇 58:5 不聽行法術的聲音,雖用極靈的咒語2266, 8802, 2267也是不聽。 箴 言 21:9 寧可住在房頂的角上,不在寬闊2267的房屋與爭吵的婦人同住。 箴 言 25:24 寧可住在房頂的角上,不在寬闊的2267房屋與爭吵的婦人同住。 以 賽 亞 書 47:9 哪知,喪子、寡居這兩件事在一日轉眼之間必臨到你;正在你多行邪術、廣施符咒2267的時候,這兩件事必全然臨到你身上。 以 賽 亞 書 47:12 站起來吧!用你從幼年勞神施行的符咒9002, 2267和你許多的邪術;或者可得益處,或者可得強勝。 何 西 阿 書 6:9 強盜成群,怎樣埋伏殺人,祭司結黨2267,也照樣在示劍的路上殺戮,行了邪惡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|