創 世 記 42:16
須要打發 7971 , 8798 你們中間 4480 一個人 259 去, 把 853 你們的兄弟 251 帶來 3947 , 8799 。 至於你們 859 , 都要囚在這裡 631 , 8734 , 好證驗 974 , 8735 你們的話 1697 真不真 571 # 854 , 若 518 不 3808 真, 我指著法老 6547 的性命 2416 起誓, 你們 859 一定 3588 是奸細 7270 , 8764 。 」 Genesis 42:16 Send 7971 , 8798 one 259 of you, and let him fetch 3947 , 8799 your brother 251 , and ye shall be kept in prison 631 , 8734 , that your words 1697 may be proved 974 , 8735 , whether there be any truth 571 in 854 you: or else 3808 by the life 2416 of Pharaoh 6547 surely ye are spies 7270 , 8764 . [kept...: Heb. bound] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:18 地必給你長出荊棘和蒺藜來;你也要吃#853田間的菜蔬。 創 世 記 3:23 耶和華 神便打發他出伊甸園去,耕種#853他所自出之土。 創 世 記 3:24 於是把853他趕出去了;又在伊甸園的東邊安設#853基路伯和#853四面轉動發火焰的劍,要把守#853生命樹的道路。 創 世 記 4:1 有一日,那人和853他妻子夏娃同房,夏娃就懷孕,生了3205, 8799, 853該隱【就是得的意思】,便說:「耶和華使我得了一個男子。」 創 世 記 4:2 又生了#853該隱的兄弟#853亞伯。亞伯是牧羊的;該隱是種地的。 創 世 記 4:11 地開了#853口,從你手裡接受你兄弟#853的血。現在你必從這地受咒詛。 創 世 記 4:12 你種#853地,地不再給你效力;你必流離飄蕩在地上。」 創 世 記 4:14 你如今趕逐我853離開這地,以致不見你面;我必流離飄蕩在地上,凡遇見我的必殺我。」 創 世 記 4:15 耶和華對他說:「凡殺該隱的,必遭報七倍。」耶和華就給該隱立一個記號,免得人遇見他就殺他853。 創 世 記 4:17 該隱與853妻子同房,他妻子就懷孕,生了#853以諾。該隱建造了一座城,就按著他兒子的名將那城叫做以諾。 創 世 記 4:18 以諾生#853以拿;以拿生#853米戶雅利;米戶雅利生#853瑪土撒利;瑪土撒利生#853拉麥。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|