出 埃 及 記 12:36
耶和華 3068 叫百姓 5971 在埃及人 4714 眼前 9002 , 5869 蒙 5414 , 8804 # 853 恩 2580 , 以致埃及人給他們所要 7592 , 8686 的。 他們就把 853 埃及人 4714 的財物奪去了 5337 , 8762 。 Exodus 12:36 And the LORD 3068 gave 5414 , 8804 the people 5971 favour 2580 in the sight 5869 of the Egyptians 4714 , so that they lent 7592 , 8686 unto them such things as they required . And they spoiled 5337 , 8762 the Egyptians 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|