出 埃 及 記 13:21
日間 3119 , 耶和華 3068 # 1980 # 8802 在雲 6051 柱中 9002 , 5982 領 9001 , 5148 , 8687 他們的 9001 , 6440 路 1870 ; 夜間 3915 , 在火 784 柱中 9002 , 5982 光照 9001 , 215 , 8687 他們 9001 , 使他們日 3119 夜 3915 都可以行走 9001 , 3212 , 8800 。 Exodus 13:21 And the LORD 3068 went 1980 , 8802 before 6440 them by day 3119 in a pillar 5982 of a cloud 6051 , to lead 5148 , 8687 them the way 1870 ; and by night 3915 in a pillar 5982 of fire 784 , to give them light 215 , 8687 ; to go 3212 , 8800 by day 3119 and night 3915 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01869 的意思
字根型; TWOT - 453; 動詞 欽定本 - tread 23, bend 8, bent 7, lead 4, archer 2, tread down 2, come 1, go 2, treader 2, tread upon 2, walk 2, drew 1, lead forth 1, guide 1, tread out 1, go over 1, shoot 1, thresh 1; 62 1) 踩踏, 前進 1a) (Qal) 1a1) 前行, 行進, 前進 1a2) 踩在, 踏在...之上 1a3) 踩 (作酒或油) 1a4) 彎起 (弓) 1a5) 射手, 弓箭手 (分詞) 1b) (Hiphil) 1b1) 踩在下面 1b2) 彎起弓 (喻意 #耶9:3|) 1b3) 使之踩踏, 前行, 引領
希伯來詞彙 #01869 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 6:15 你必撒種,卻不得收割;踹1869, 8799橄欖,卻不得油抹身;踹葡萄,卻不得酒喝。 哈 巴 谷 書 3:15 你乘馬踐踏1869, 8804紅海,就是踐踏洶湧的大水。 哈 巴 谷 書 3:19 主耶和華是我的力量;他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行1869, 8686在高處。這歌交與伶長,用絲弦的樂器。 撒 迦 利 亞 書 9:13 我拿1869, 8804猶大作上弦的弓;我拿以法蓮為張弓的箭。錫安哪,我要激發你的眾子,攻擊希臘(原文是雅完)的眾子,使你如勇士的刀。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|