出 埃 及 記 19:7
摩西 4872 去 935 , 8799 召了 7121 , 8799 民間的 5971 長老 9001 , 2205 來, 將 853 耶和華 3068 所 834 吩咐他的 6680 , 8765 話 1697 # 428 都 3605 在他們面前 9001 , 6440 陳明 7760 , 8799 。 Exodus 19:7 And Moses 4872 came 935 , 8799 and called 7121 , 8799 for the elders 2205 of the people 5971 , and laid 7760 , 8799 before their faces 6440 all these words 1697 which the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02204 的意思
字根型; TWOT - 574; 動詞 欽定本 - ...old 26, aged 1; 27 1) 老, 變老 1a) (Qal) 老, 變老 1b) (Hiphil) 漸漸變老, 顯出年齡 (#箴22:6;伯14:8|)
希伯來詞彙 #02204 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 4:14 以利沙對僕人說:「究竟當為他做甚麼呢?」基哈西說:「他沒有兒子,他丈夫也老了2204, 8804。」 歷 代 志 上 23:1 大衛年紀老邁2204, 8804,日子滿足,就立他兒子所羅門作以色列的王。 歷 代 志 下 24:15 耶何耶大年紀老邁2204, 8799,日子滿足而死。死的時候年一百三十歲, 約 伯 記 14:8 其根雖然衰老2204, 8686在地裡,幹也死在土中, 詩 篇 37:25 我從前年幼,現在年老2204, 8804,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。 箴 言 22:6 教養孩童,使他走當行的道,就是到老2204, 8686他也不偏離。 箴 言 23:22 你要聽從生你的父親;你母親老了2204, 8804,也不可藐視他。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|