出 埃 及 記 20:18
眾 3605 百姓 5971 見 7200 , 8802 # 853 雷轟 6963 、 # 853 閃電 3940 、 # 853 角 7782 聲 6963 、 # 853 山上 2022 冒煙 6226 , # 5971 # 7200 # 8799 就都發顫 5128 , 8799 , 遠遠地 4480 , 7350 站立 5975 , 8799 , Exodus 20:18 And all the people 5971 saw 7200 , 8802 the thunderings 6963 , and the lightnings 3940 , and the noise 6963 of the trumpet 7782 , and the mountain 2022 smoking 6226 : and when the people 5971 saw 7200 , 8799 it , they removed 5128 , 8799 , and stood 5975 , 8799 afar off 7350 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|