關閉
出 埃 及 記 26:5
要在這
259
相連的幔子
9002
,
3407
上做
6213
,
8799
五十個
2572
鈕扣
3924
;
#
834
在那
8145
相連
9002
,
4225
的幔子
3407
#
9002
#
7097
上也做
6213
,
8799
五十個
2572
鈕扣
3924
,
#
3924
都要兩
802
兩
834
相
413
#
269
對
6901
,
8688
。
Exodus 26:5
Fifty
2572
loops
3924
shalt thou make
6213
,
8799
in the one
259
curtain
3407
,
and fifty
2572
loops
3924
shalt thou make
6213
,
8799
in the edge
7097
of the curtain
3407
that
is
in the coupling
4225
of the second
8145
;
that the loops
3924
may take hold
6901
,
8688
one
802
of another
269
.
詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3407 的意思
y@riy`ah {yer-ee-aw'}
源自
03415
; TWOT - 917a; 陰性名詞
欽定本 - curtain 54; 54
1) 帷幔, 簾
希伯來詞彙 #3407 在聖經原文中出現的地方
y@riy`ah {yer-ee-aw'}
共有 54 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。
出 埃 及 記 26:1
「你要用十幅
幔子
3407
做帳幕。這些幔子要用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造,並用巧匠的手工繡上基路伯。
出 埃 及 記 26:2
每幅
幔子
3407
要長二十八肘,
#
3407
寬四肘,
幔子
3407
都要一樣的尺寸。
出 埃 及 記 26:3
這五幅
幔子
3407
要幅幅相連;那五幅
幔子
3407
也要幅幅相連。
出 埃 及 記 26:4
在這相連
的幔子
3407
末幅邊上要做藍色的鈕扣;在那相連
的幔子
3407
末幅邊上也要照樣做。
出 埃 及 記 26:5
要在這
相連的幔子
9002
,
3407
上做五十個鈕扣;在那相連
的幔子
3407
上也做五十個鈕扣,都要兩兩相對。
出 埃 及 記 26:6
又要做五十個金鉤,用鉤使
幔子
3407
相連,這才成了一個帳幕。
出 埃 及 記 26:7
「你要用山羊毛織十一
幅幔子
3407
,作為帳幕以上的罩棚。
出 埃 及 記 26:8
每幅
幔子
3407
要長三十肘,
#
3407
寬四肘;十一幅
幔子
3407
都要一樣的尺寸。
出 埃 及 記 26:9
要把五幅
幔子
3407
連成一幅,又把六幅
幔子
3407
連成一幅,這第六幅
幔子
3407
要在罩棚的前面摺上去。
出 埃 及 記 26:10
在這相連
的幔子
3407
末幅邊上要做五十個鈕扣;在那相連
的幔子
3407
末幅邊上也做五十個鈕扣。
1
2
3
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.