出 埃 及 記 30:34
耶和華 3068 吩咐 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「你要取 3947 , 8798 # 9001 馨香的香料 5561 , 就是拿他弗 5198 、 施喜列 7827 、 喜利比拿 2464 ; 這馨香的香料 5561 和淨 2134 乳香 3828 各樣 905 要 1961 一般大的分量 9002 , 905 。 Exodus 30:34 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Take 3947 , 8798 unto thee sweet spices 5561 , stacte 5198 , and onycha 7827 , and galbanum 2464 ; these sweet 5561 spices 5561 with pure 2134 frankincense 3828 : of each 905 shall there be a like 905 weight : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
字根型; TWOT - 1253; 動詞 欽定本 - draw 3; 3 1) 拉 1a) (Qal) 拉 1b) (Hiphil) 拉
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 孩子漸長,婦人把他帶到法老的女兒那裡,就作了他的兒子。他給孩子起名叫摩西,意思說:「因我把他從水裡拉出來4871, 8804。」 撒 母 耳 記 下 22:17 他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來4871, 8686。 詩 篇 18:16 他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來4871, 8686。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|