出 埃 及 記 32:12
為甚麼
9001
,
4100
使埃及人
4714
議論
559
,
8799
說
9001
,
559
,
8800
『他領他們
3318
,
8689
出去,
是要降禍
9002
,
7451
與他們,
把他們
853
殺
9001
,
2026
,
8800
在山
2022
中,
將他們從
4480
,
5921
地
127
上
6440
除滅
9001
,
3615
,
8763
』?
求你轉意
7725
,
8798
,
不發
4480
,
2740
你的烈怒
639
,
後悔
5162
,
8734
,
不降
5921
禍
7451
與你的百姓
9001
,
5971
。
Exodus 32:12
Wherefore should the Egyptians
4714
speak
559
,
8799
,
and say
559
,
8800
,
For mischief
7451
did he bring
3318
,
8689
them out, to slay
2026
,
8800
them in the mountains
2022
,
and to consume
3615
,
8763
them from the face
6440
of the earth
127
?
Turn
7725
,
8798
from thy fierce
2740
wrath
639
,
and repent
5162
,
8734
of this evil
7451
against thy people
5971
.
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|